![](https://freight.cargo.site/t/original/i/c8c3dbf355da9b1c4ffe8d913ecdd6204e84d642dafceb339e3e5a46eb67cdc5/0842-LEGS-Toronto-20231216-Henry-Chan.jpg)
![Photo: Naomi Dodds](https://freight.cargo.site/t/original/i/6d2d9209c58f272be0d662a86883afeb069135bc167a0db01ca461b137001276/IMG_9889.jpeg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/cb823d8198a58e093b7067291b3f125e55a3e43c86cc9137dd6a36079ff45697/0843-LEGS-Toronto-20231216-Henry-Chan.jpg)
I am a co-founder and performer with the Toronto Experimental Translation Collective, who attempt to self-immolate using language, but also to push the practices of translation beyond the tongue and further into the body.
I am on the editorial collective of Barricade: A Journal of Antifascism & Translation who bring important political and poetic texts into the English speaking-world for the first time.
I am currently pursuing a PhD in Comparative Literature (Research-Creation) at the University of Toronto, where I seek to “know” by experience, by repetition, by incantation. I am interested in women’s life-writing, and how such a life comes to be.
My first book of poetry, Drank, Recruited, is out with Guernica Editions (2023). You can order it here.
︎amixherro@gmail.com
︎ amixherro
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/229ddeb8e9c86e02d613ea1bf3115e97714ade5c0dc2e1e85ab3aafe6470521a/OAC_Logo_black.jpg)